Add parallel Print Page Options

Then tell the Israelites: ‘Take a male goat[a] for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and flawless,[b] for a burnt offering, and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear[c] to you.’” So they took what Moses had commanded to the front of[d] the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 9:3 tn Heb “a he-goat of goats.”
  2. Leviticus 9:3 tn Heb “and a calf and a lamb, sons of a year, flawless”; KJV, ASV, NRSV “without blemish”; NASB, NIV “without defect”; NLT “with no physical defects.”
  3. Leviticus 9:4 tn The verb is either a prophetic perfect (“will appear to you”) as in the MT (cf. IBHS §30.5.1.e; so many English versions), or a futurum instans participle (“is going to appear to you”) as in the LXX and several other versions (see the BHS footnote; cf. IBHS 627 §37.6f). In either case, the point is that Moses was anticipating that the Lord would indeed appear to them on this day (cf. vv. 6, 22-24).
  4. Leviticus 9:5 tn Heb “to the faces of.”